证券代码:603569证券简称:长久物流公告编号:2024-022
债券代码:113519债券简称:长久转债
北京长久物流股份有限公司
关于公司三级子公司购买国际滚装船的公告
本公司董事会及全体董事保证本公告内容不存在任何虚假记载、误导性陈
述或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担个别及连带责任。
重要内容提示:
*北京长久物流股份有限公司(以下简称“公司”)全资孙公司香港长久
有限公司的全资子公司海懋有限公司(以下简称“海懋公司”)拟以自筹资金向新加坡公司Hoegh Autoliners Shipping Pte Ltd(以下简称“礼诺航运(新加坡)”)购买一艘6200RT的国际汽车滚装船。本次交易金额拟定为5900万美元。
*本次购买资产事项不构成关联交易,也不构成《上市公司重大资产重组管理办法》规定的重大资产重组,交易实施不存在重大法律障碍。
*本次交易已经公司第五届董事会第一次会议审议通过,无需提交股东大会审议。
一、交易概述
为提升公司国际业务体量,增厚公司经营利润,更好的助力国有品牌汽车走向国际,公司拟以全资孙公司香港长久的全资子公司海懋公司向礼诺航运(新加坡)购买一艘6200RT的国际汽车滚装船。本次交易金额拟定为5900万美元。
公司于2024年4月2日召开的第五届董事会第一次会议审议通过了《关于公司三级子公司购买国际滚装船的议案》,本议案无需提交公司股东大会审议。本次购买资产事项不构成关联交易,也不构成《上市公司重大资产重组管理办法》规定的重大资产重组,交易实施不存在重大法律障碍。
二、交易对方的基本情况
1、HOEGH AUTOLINERS SHIPPING PTE. LTD.(1)注册登记号:200513250R
(2)成立时间:2005-09-22
(3)注册资本:30000美元
(4)注册地址:9 STRAITS VIEW #06-07 MARINA ONE WEST TOWER SINGAPORE
(018937)
(5)主要人员:董事会成员RATHY BUENSUCESO MOJICA、JAYANTHI D/O KRISHNA
KUTTY KAMPY、ENGER ANDREAS WAAGE;总经理ENGER ANDREAS WAAGE
2、礼诺航运(新加坡)与公司及公司控股股东无关联关系。
三、交易标的基本情况
船名:HOEGH KOBE
IMO号码:9330616
建造年份:2006
建造商:Daewoo(DSME)
标准车位:6200RT
船级社:DNV
标的资产整体状态管理良好,正常航驶,产权清晰,不存在抵押、质押及其他任何限制转让的情况,亦不涉及诉讼、仲裁事项或查封、冻结等司法措施。
四、交易标的评估、定价情况
本次交易的资产评估值由 VesselsValue Limited 作出,福建和道资产评估土地房地产估价有限公司对上述估值证书出具了专业意见书。根据和道评估评报字【2024】咨0106号专业意见书确认,以2024年02月29日为评估基准日,上述船舶估值为7444万美元。经交易双方一致确认上述船舶以5900万美元(人民币约
41787.93万元,暂按2023年12月31日汇率折算)为交易价格。
五、交易合同或协议的主要内容及履约安排
合同名称:MEMORANDUM OF AGREEMENT
买方:OCEAN PREMIER LIMITED(海懋公司)
卖方:Hoegh Autoliners Shipping Pte Ltd(礼诺航运(新加坡))交易标的:vessel:Hoegh Kobe
交易价格:USD 59000000(5900万美元)
支付方式:Deposit:As security for the correct fulfilment of this
Agreement the Buyers shall lodge or cause Changjiu Logistics or its
subsidiary to lodge a deposit of 10 % (ten percent) of the Purchase Price
(the"Deposit") in an interest bearing account (the “Escrow Account”)
for the Parties with the Deposit Holder within three Banking Days after
the date that:
(i)this Agreement has been signed by the Parties and exchanged in
original or by e-mail or telefax; and
(ii)the Deposit Holder has confirmed in writing to the Parties that
the account has been opened.保证金:作为履行本协议的担保,买方应在以下日期后的三个银行日内,向或促使长久物流或其下属公司向双方的托管账户存入购买价格的10%的保证金:
(i)本协议已由双方签署并以原件或电子邮件或电传形式交换;
(ii)存款持有人已以书面形式向双方确认账户已开立。
Payment:The Buyers shall before the scheduled delivery date as
notified by the Sellers’3 days’ approximate notice remit or cause
Changjiu Logistics or its subsidiary and/or the Buyers’financier(s) to
remit an amount sufficient to cover the balance of the Purchase Price and
all other sums payable on delivery by the Buyers to the Sellers under this
Agreement with the Escrow Account. On delivery of the Vessel but not later
than three (3) Banking Days after the date that Notice of Readiness has
been given:
(i)the Deposit shall be released to the Sellers; and
(ii)the balance of the Purchase Price and all other sums payable ondelivery by the Buyersto the Sellers under this Agreement shall be paid
in full free of bank charges to the Sellers' Account.付款:买方应在收到卖方通知的预计3天的交货日期之前,通过托管账户汇出或促使长久物流或其下属公司和/或买方的融资人汇出一笔足以支付购买价余额和买方在本协议项下交付给卖方时应付的所有其他款项的金额。在船舶交付时,但不迟于发出准备就绪通知之日后的三(3)个银行工作日:(i)保证金应支付给卖方;
(ii)买方在本协议项下应支付给卖方的购买价余额和所有其他款项应全部
支付至卖方账户,不含银行手续费。
交付方式:The Vessel shall be delivered and taken over safely afloat
at a safe and accessible berth or anchorage at 1 SP China coastal range
Exact port to be in the Sellers' option. The way to decide final delivery
yard for Hoegh Kobe to be followed in this case. The place and time of
delivery to be subject to government restrictions on crew changes due to
contagious diseases. In the event that it becomes impossible to deliver
or take delivery of the Vessel due to the above-mentioned restrictions
the new place and time to be mutually agreed between the Parties.船舶应在中国沿岸的一处安全港口的安全、可通达的泊位或锚地安全交付和接收,具体港口由卖方选择,最终交付港的选定方法依据本款确定。如果政府因不可抗力而要求更换机组人员那么交货地点和时间将会进行调整。如果由于上述限制而无法交付或提取船舶,则新的地点和时间由双方共同商定。
违约责任:Buyers' default(买方违约):
Should the Deposit not be lodged in accordance with Clause 2 (Deposit)
the Sellers have the right to cancel this Agreement and they shall be
entitled to claim compensation for their losses and for all expenses
incurred together with interest. Should the Purchase Price and all other
sums payable upon delivery not be paid in accordance with Clause 3(Payment) the Sellers have the right to cancel this Agreement in which
case the Deposit together with interest earned if any shall be released
to the Sellers. If the Deposit does not cover their loss the Sellers shall
be entitled to claim further compensation for their losses and for all
expenses incurred together with interest.如果保证金未按照规定支付,卖方有权取消本协议,并有权要求赔偿其损失和由此产生的所有费用及利息。采购价款和交货时应付的所有其他款项若未按照规定支付,卖方有权取消本协议,且保证金连同所对应的利息(如有)应归于卖方。
如果保证金不能弥补其损失,卖方有权要求进一步赔偿他们的损失以及由此产生的所有费用和利息。
Sellers' default(卖方违约):
Should the Sellers fail to give Notice of Readiness in accordance with
Clause 5(b) or fail to be ready to validly complete a legal transfer by
the Cancelling Date the Buyers shall have the option of cancelling this
Agreement. If after Notice of Readiness has been given but before the
Buyers have taken delivery the Vessel ceases to be physically ready for
delivery and is not made physically ready again by the Cancelling Date
and new Notice of Readiness given the Buyers shall retain their option
to cancel. In the event that the Buyers elect to cancel this Agreement
the Deposit together with interest earned if any shall be released to
them immediately. Should the Sellers fail to give Notice of Readiness by
the Cancelling Date or fail to be ready to validly complete a legal
transfer as aforesaid they shall make due compensation to the Buyers for
their loss and for all expenses together with interest if their failure
is due to proven negligence and whether or not the Buyers cancel this
Agreement.如果卖方未能发出准备就绪通知,或未能在解除日期前准备好有效地完成合法转让,则买方有权取消本协议。如果在发出准备就绪通知之后,但在买方提货之前,船舶的实际准备就绪状态已停止,并且在发出新的准备就绪通知的解除日期之前未再次做好准备,买方应保留其取消的选择权。如果买方选择取消本协议,保证金连同对应的利息(如有)应立即支付给买方。如果卖方未能在解除日期前发出准备就绪通知,或未能按照上述规定有效地完成合法转让,卖方应就买方的损失和所有费用以及利息(如果卖方的违约是由于被证实的疏忽,无论买方是否取消本协议)向买方作出应有的补偿。
六、购买资产对上市公司的影响
海关总署数据显示,我国汽车出口量已从2020年的108.1万台增长至2023年的522.1万台。2024年1-2月我国汽车出口量同比增长22.1%,维持高增长态势。
滚装船是汽车运输的专用船舶,航运经纪机构克拉克森数据显示,自2020年至今国际滚装船运价已大幅上涨。本次购买国际汽车滚装船,将进一步提升公司的国际海运能力,有助于进一步扩大公司国际业务的布局,加快公司国际业务的发展速度,对公司未来经营业绩产生积极影响。
上述国际汽车滚装船在后续市场开发、经营管理等方面可能存在一定的风险,公司将持续关注和推进其市场开发、经营管理情况。敬请广大投资者注意投资风险。
特此公告北京长久物流股份有限公司董事会
2024年4月3日